2012. június 7., csütörtök

Tiny garden







Skirt/szoknya - fom Sicilly (Marella)
Top - Newhouse http://www.newhouse.se/
slippers/papucs - Jackpot
scarf/sál - flow market
Bracelet/karkötő - used to be my mother

Íme a kiskertem a gangon. Nyáron kitelepítem a szobanövényeket - nagyon hangulatos lesz. Sanjon az északi fekvés eléggé korlátozza a lehetőségeket, de azért friss bazsalikom és menta rendelkezésre áll nyaranta.

Hi! This is my small city garden in the gang (open-air gallery in the court). I move my exotic plants here in spring, so it looks like a jungle. In hot summer evenings I drink some limonade or beer here!:)

2012. június 6., szerda

Szentendre





Tunic dress - Etsy/Sea of Tales http://www.etsy.com/shop/SeaOfTales
Leggings - Tally Weijl
shoe/cipő - Chinese shop in Copenhagen
Bag/táska - Manuart
Bracelet/karkötő - used to be my mum, necklace/lánc - Annamária Kricsár
Vasárnap délután Szentendrére kirándultunk. Én nagyon szeretem, gyerekkoromban sokat jártunk itt. Mai napig áthatja a művészet, a sok túristát kiszolgáló gagyi egység ellenére. Érdemes egyszer hétköznap télen kilátogatni ide! Alig van egy lélek az utcán. Az ember a tömegben észre sem veszi a klaszz kis üzleteket, galériákat, de ezeken a csendes délelőttökön a helyiek visszaveszik a várost.
Some pics from Sunday, when we jumped to Szentendre. It is a beautiful small town in Budapest, agglomeration, established by Serbian refugees in the midle-age, so called "Town of painters" as many of them settled here. Despite of cheap value souvenir shops which serve the mass of tourists you can find lot of galery, fine shops, patisseries - especially on a winter working day, when local people retake their town.

2012. május 28., hétfő

Hej from Copenhagen

Imádom Észak-Európát, ráadásul Koppenhágában negyedszerre járok, így egy kicsit olyan, mintha hazatérnék. Azért persze minig találok valami újdonságot, amire rácsodálkozhatok. Az idő remek volt, annyira, hogy rettenetesen leégtem. Hova nem, ha északra nem vittem magammal naptejet. Utolsó este Malmöben voltam, de ennyi idő nagyon kevés volt rá.
I have mentioned my passion with Scandinavia. It was the forth time I visited Copenhagen - littlebit like to return home, but of course I discovered several new things and got impressions.
I spent the last night in Malmö, the beautiful and lively Swedish city.























2012. május 20., vasárnap

Summer is back to the city






Tunic - second hand
pants/nadrág - Jackpot
necklace/lánc - made by me
bag/táska - Meska (http://http://www.meska.hu/ - Verka)
brooch on bag/kitűző a táskán - made by me:)
bracelet/karkötő -Meska (http://www.meska.hu/ - hoyacarnosa)
ring/gyűrű - Meska (http://www.meska.hu/ - stigi2)
belt/öv - Signiora
Megfogadtam, hogy nem fogok tükörben, saját magamról készült fotót közzétenni, de ezúttal nem tartottam ehhez magam. A hangulatot így is jól visszaadja.
A déli órákban kellett kocsiba ülnöm, így aztán jól elpilledtem, egész délután a hűvös (egyelőre!) lakásban hüssöltem egy kis citromfagyival. Jövő héten Koppenhágába utazom, néhány fokot azért magammal vinnék.
I promised myself to not to public pics made in the mirror, but at this time I make exeption.
I had to drive in mid-day, so I enjoyed relaxing with a big cup of lemon sorbet in the (still) cool room. Next week I'll be in Copenhagen, cross your finger for nice weather!

2012. május 17., csütörtök

Finnish woman





Skirt/szoknya - Etsy (Daniela Besso)
Top - Marimekko
Blaser - Sinequanon
Handbag/Táska - Monochrome
Sunglasses/napszemüveg - Balaton promenade kiosk
Umbrella/esernyő - Marimekko
Bracelet/karkötő - Insitu (http://www.insitu.hu/)
Brooch/bross - WAMP(Tüskécske)


Nagyon szeretem ezt az összeállítást. Szerintem igazi északi hatása van, egyszerű, természetes formák, matériák, semmi csili-vili. A topot és az ernyőt tényleg Finnországban vásároltam:)

This outfit has a real Finnish feeling - reifies the scandinavian simplicity and naturalness. Top was bought in Turku, umbrella in a Helsinki Marimekko shop:)


2012. május 16., szerda

Rebutton it!






Végre át tudtam nézni töviről hegyire. Úgy tűnik, alapos munkát végeztek a szerkesztők, hatalmas mennyiségű forrást néztek át, illetve válogatták be a képeket. A történelmi áttekintést, amely az egyes korszakokat bevezeti, kicsit gyengébbnek éreztem, na de nem ez volt a könyv célja - bár kétség kívül szükséges megfelelő kontextusba helyezni.
Az én kedvencem a két világháború közötti időszak, erre vonatkozóan nyilván bőséges anyag állt már rendelkezésre, és nem akarok kötekedni, de ezt egy kicsit bővebb lére erreszthették volna. Imádtam a 70-es évekkel foglalkozó részt - arra az időszakra esik a gyermekkorom, és mivel a nagymamám varrónő volt, tele volt mindig Ez a divattal a lakás. Még az egyes modellek nevére is emlékeztem!

The book comprehense the 1000 years of Hungarian clothing culture, presenting lot of resources, contemporal correspondences, pictures and historical environment as well.
My fav is the time between the two world war - golden age of Hungaarian fashion - and I also enjoyed reading the part which deal with the 70's - that time I was child. The apartement of my granny - as a dressmaker - was full of fashion magazins!
The book is bilingual both Hungarian and English.

2012. május 12., szombat

Friday heat



Pénteken szabadságon voltam, annyira meleg volt, hogy ebédre bőven elég volt egy kis eper meg turmix.
Yesterday I took a day off. It was so hot that I was not able to eat else than some strawbery and frappé.